Mar 16, 2012

Blog nagrade / Blog awards

Kada dovoljno dugo odlažete bilo koju obavezu (čak i kada je ona veoma laskava po vas, i kada je zabavna), onda se posao nagomila, pa vam više ništa ne preostaje nego da se naterate da uradite ono što ste trebali davno....
Moja obaveza je odgovor na više nagrada koje sam dobila u poslednjih par meseci. Ispašću sada jako hvalisava, jer su se nagrade prilično nagomilale, ali uzmite u obzir da sam neke od njih dobila još prošle godine. Izvinjavam se svim blogerima čije sam komplimente tako zanemarila (mada sam se trudila da se zahvalim na njihovim blogovima), i ovom prilikom ću ih sve imenovati (nadam se da nikoga nisam zaboravila!).

When one postpones to finish a certain job he / she has (even though the job itself is very flattering and fun to do), then the work accumulates too much, and one has no other option than to force him / her self to finish what he / she needed to do looong time ago....
In my case, it is postponing to answer to many blog awards I've gotten in the past few months. I'm risking of sounding as if I'm bragging too much now, due to the number of the blog awards, but please take into account the fact that I got some of these last year. I apologize to all the bloggers whose compliments I've neglected for so long (though I did thank each of them on their blogs), and I'll name them all in this post (hopefully, I haven't forgotten any of you!).

Dragica mi je, još prošle godine, prosledila nagradu "Блог которы дарит улыбку", u slobodnom prevodu "Blog koji mami osmeh".

Dragica passed me last year the award "Блог которы дарит улыбку", which can be translated as "The blog that makes you smile". 


Od Miki sam dobila čak dve nagrade.

Miki passed me these two awards. 

 


A od Odri, autorke bloga Sew Twardy stiže nagrada "Svestran bloger".

And Audrey of Sew Twardy have passed me "The Versatile Blogger" award. 


Danas mi je Milka prosledila izazov, koji deluje zanimljivo.

Today Milka has challenged me with an interesting challenge. 


Treba da nabrojim 3 prijatelja blogera. Hm.. ja ću navesti njih 15 (lista na dnu posta), možda se time iskupim za ovoliko čekanje.

I have to name 3 blogger friends. Hmm, I'll name 15 of them (the list is on the bottom of the post), and hopefully redeem myself this way. 

Treba da navedem 3 alata koje najviše volim. To je lako:

I have to name 3 of my favorite tools. That's easy: 
  • Moja Višnjica...  Svoju mašinu volim više nego mnoge ljude! Zajedno smo već 33 godine, a intenzivno se družimo punih 17 godina. Malo li je! Kada sam usamljena, ljuta, srećna, nervozna ili pak super raspoložena - ona je tu uz mene. Više puta sam se razmišljala da je zamenim novim, modernijim modelom, ali sam shvatila da bi mi Višnja previše nedostajala...

    My Višnja...  I love my sewing machine more than some people! We've been together for 33 years, and we've been hanging around together for the last 17 years. Ain't that a lot or what? Whenever I'm lonely, angry, happy, nervous or in a great mood, she's right beside me. I've been thinking of replacing her with a new, modern model, but I realized I would miss her too much...

  • Nepovrediva tabla, koju sam kupila pre 2 godine. Pre toga, mesecima sam gledala na blogovim širom sveta neverovatne prednosti ove table i shvatila da ne mogu više ni dan da preživim bez nje :). Na njoj seckam, crtam, fotografišem, merim i odmeravam.

    The cutting mat I bought 2 years ago. Before that, I was sneaking other people's blogs for months and listed all the advantages of this board. Then I realized I couldn't live another day without it :). I use it for cutting, drawing, taking photos, measuring and weighing.
  • Špenadle. Kakvo otkriće! Kada sam počinjala da šijem, sve živo sam fircala, što mi se činilo beskrajno dugim i zamornim. Pre par godina sam, nekim čudom, otkrila moć špenadli i skoro potpuno izbacila fircanje, što mi je olakšalo život.

    Pins. What a revelation! When I first started to sew, I hand basted everything, which was very painful and boring to me. A few years ago I somehow figured it out I could pin the fabric instead of hand basting is, which made my life much easier.

Treba da navedem i 3 stvari koje priželjkujem. Hmmm... da vidimo...

I need to name a wishlist with 3 items. Hmmm... let's see....
  • Endlerica - ova mašina bi me jako obradovala. Koliko god da volim Višnju, ona ima svoja ograničenja, a jedno od njih je da ne može da šije rastegljive i trikotažne materijale. Zato, i pored pozamašnog iskustva, nemam predstavu kako se šiju triko materijali.

    An overlock - this machine would make me very happy. As much as I love my Visnja, she has her limitations, including inability to sew stretch and knit fabrics. Hence, even though I'm rather an experienced sewist, I have no clue how to sew knits.
  • Soba za šivenje - huuuh koliko maštam o tome! Trenutno živim u relativno malom stanu, šijem u trpezariji, materijale čuvam u bratovljevoj sobi, a krojeve u dnevnoj sobi. Gde god da se okrenem, ostavim haos za sobom, što moje ukućane čini jako netrpeljivim.

    A sewing room - huuuh, how much I dream of it! Currently, I'm living in a rather small apartment; I sew in a dining room, I keep my fabric stash in my brother's room and use a living room for ironing and pressing. Wherever I look, I leave mess behind me, which annoys my family a lot. 
  • Život u Barseloni... Od kako sam, 2006. godine, prvi put posetila ovaj grad, ostala sam pod velikim utiskom i od onda maštam da živim tamo. Nakon toga sam tamo boravila još 3 puta, naučila španski, stekla i neke prijatelje tamo i još više ostala ubeđena da je to moj grad iz snova.

    To live in Barcelona, Spain... Ever since i visited the city for the first time, back in 2006, I was so impressed I wanted to stay there forever. Since then, I visited it 3 more times, learned Spanish, made some friends there and I am convinced it is my dream town.

Miki mi je postavila još par pitanja:

Miki asked me a few more questions:
  1. Od kada se bavite svojim hobijima?
    Šijem od kako znam za sebe - počela sam sa lutkama, a od svoje 15. godine sam počela da pravim garderobu za sebe. Pored toga, naučila sam da štrikam sa 6 godina, a da vezem sa 8 (no, ova dva hobija ne praktikujem mnogo, jer sam previše nestrpljiva)

    When did you start practicing your hobbies?
    I've been sewing forever - I started with dolls, and when I was 15 I started making clothes for myself. I learned to knit when I was 6, to embroider at the age of 8 (I don't practice the later 2 hobbies a lot, since I'm too impatient for them).
  2. Gde ste rođeni a gde živite?
    Od rođenja živim u Beogradu.

    Where were you born and where do you live?
    I was born and raised in Belgrade, Serbia, and I've been living here ever since.
  3. Koje vam je trenutno zanimanje?
    Po struci sam inženjer informatike, radim kao programer.

    What is your current occupation?
    I am a software engineer, and I'm working as a programmer.
  4. Da li bi voleli pretvoriti hobi u posao?
    Donekle sam u tome i uspela, kada sam počela da pišem za Sew News časopis. Ali, da, definitivno bih volela da mi šivenje (ili neka njegova varijacija) postane primarni posao.

    Would you like to make your hobby a regular job?
    I partially did it when I started writing for Sew News magazine. And yes, I'd definitely love to make sewing (or some derivation of it) a regular job.
  5. Jeste li zaposleni, ako da-gde radite?
    Da, radim u jednoj manjoj firmi koja se bavi proizvodnjom medicinskih uređaja (zbog zaštite privatnosti, neću navesti u kojoj).

    Do you have a job at the moment, and if so, where do you work?
    Yes I do, I'm working in a minor firm that produces medical equipment (for the privacy reasons I'm not going to reveal which firm it is).
  6. Da li ste član nekog udruženja ili zadruge?
    Ne.

    Are you a member of some society?
    No.
  7. Da li ste zadovoljni svojom profesijom?
    Delimično, nedostaje mi kontakt s ljudima (programerski posao ume da bude prilično samotnjački).

    Are you satisfied with your profession?
    Partially, I miss contact with people (the programmer job can be rather lonely).
  8. Preporučite mi neku knjigu koju ste zadnju pročitali ?
    Nije baš poslednja knjiga koju sam pročitala, ali je za svaku preporuku: Atlantida, Borislava Pekića.

    Recommend a book.
    Atlantida, by Serbian writer Borislav Pekic
  9. Šta najradije posećujete na internetu?
    Blogove o šivenju :)

    What's your favorite read on the internet?
    Blogs about sewing :)
  10. Da li ste udati /oženjeni i imate li dece?
    Ne.

    Are you married and do you have kids?
    No.
  11. Da li sam bila preterano radoznala?
    Samo malo :)

    Was I too curious?
    A bit :)
Evo liste blogova kojima prosleđujem nagrade, kao i izazov. Njima prepuštam da napišu nešto o sebi, što nije nužno vezano za njihov hobi:

And here's the list of blogs I'm passing the awards and the challenge to. I'm leaving to them to write something about themselves, that's not related to their hobbies:


8 comments:

  1. Odgovorila sam ti na izazov, iako nije ni malo lak. Toliko želja, toliko ljubavi, druženja, a samo 3 stvari za izdvojiti. Ana, Ana, stavila si me Tantalove muke. :) Slatko je bilo ispisati svoje želje.

    ReplyDelete
  2. Thank you for thinking of me! :))

    ReplyDelete
  3. E vala si i mene namucila. Jedva srocih nesto. Cmok

    ReplyDelete
  4. Anonymous3/19/2012

    Very nice to read a little bit about you.

    ReplyDelete
  5. Oh thank you so much, I didn't realise the Allison was me!

    ReplyDelete
  6. Hvala za nagradice :)
    Pošto sam izazov već "odigrala" prošle nedelje, ovog puta ga preskačem... ali zato nagrade prihvatam :)))

    ReplyDelete
  7. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
    Replies
    1. sa velikom pažnjom pročitala i oduševila se kao i za ostalo na ovom blogu ...

      Delete